Ingen gillar en militantpatriotisk skåning...
Ethnologue: I Languages of the World klassificeras skånskan (Scanian) som ett av de svenska språken men samtidigt anges de skånsktalande i Sverige som tvåspråkiga, med svenskan som ett andraspråk. Enligt Ethnologue finns det en hundraprocentig läs- och skrivkunnighet i andraspråket svenska bland de som har det skånska språket som modersmål.
Moahahahaha!
While we're at it, kolla in denna artikel från Aftonbladet från 23 december förra året:
http://www.aftonbladet.se/nyheter/article1517653.ab
Jag vet inte riktigt vad jag ska tycka, men...hvorfor ikke?
Nu blir det sängen. Taah!
Jag undrar lite över hur det skulle gå att läsa en text på skånska... Kanske kan man få ett smakprov? =)
Elin: Hmm...kanske att jag borde skriva ett inlägg på skånska nån dag? Jag ska fila på det och hitta de mest inavlade orden som känns som skånsk mylla i munnen...så jag återkommer. :P
Frågan är om ni är välkomna i Danmark? Deras invandrarpolitik är ju lite intressant, minst sagt.
Hursomhelst - undrar egentligen hur många skåningar som själv vill bli danskar istället? Det är egentligen mer intressant, än vad resten av Sverige tycker :)
Joo, det är liksom den danska invandrarpolitiken som får mig att tveka inför en eventuell övergång...
Det värsta är att majoriteten nog varit för ett byte :D Frågan är vad Skåne skulle kosta? Bornholm?
Jag ska skicka ett mail till dig, du som är språkpolis, och Tomas då också så klart, men jag har inte hans mailadress. Du får se till att vidarebefodra. Kram!
Maria: Haha, jag såg det och visade Tomas...vissa människor borde inte ha makt att skriva skyltar helt enkelt. Något som påminner mig om Agnetas valspråk: "Den som har ordet har makten". Jag är med andra ord mäktig mest hela tiden ;)